dalam kesamaran seseorang terus
menatap tembus
ke ruang benak
manusia lemah dan tak berotak
Ini
tatapan itu terus menghakimi
merendahkan dari kejauhan ruang
dalam gedung kaca, berdiri
seakan kenal pria tak berpeluang
Ini
seiring pundak membelakangi
tatap itu tetap membuntuti
dari balik bayang
yang tak terjamah matahari
menatap sinis kearah anak tersayang
ini
menjauh berlari pelan meraih
perlindungan di bawah atap pribadi
tubuh letih berjerih
peluh membanjiri diri
ini
di balik peluh ku bercermin,
mengingat kembali kejadian itu
dan aku sepenuhnya yakin
aku kenal tatapan itu
Minggu, 16 Agustus 2015
Minggu, 09 Agustus 2015
70thn KEBODOHAN dan KEMUNAFIKAN
70 tahun Indonesia merdeka
70 tahun pula ia tersiksa!
memang, ia bebas dari "penjajahan"
sial, ia masih dijerat kebodohan!!
Ya, ia itu kita
dahulu atau sekarang tak ada beda
yangmana kita masih menganggap merdeka
sekedar merah putih di tiang bendera!
Ya, KITA! yang menuntut dan meminta kemandirian
ketika meminta dan menuntut di ucap beriringan
KITA! yang mau berdiri sendiri..
tapi merangkak pun tertatih-tatih !
ini lagi, berharap lari !!
munafik
itu juga kita
kita sandang Bhineka Tunggal Ika
TAPI MASIH MEMBANTAI SAUDARA!
perang suku karna beda wilayah!
saling parang cuma karna tanah!
itu belum seberapa!
di tanah ini terkubur 3 JUTA nyawa
bekas saudara saudari kita
yang mati bukan oleh penjajah
tapi ditusuk belati khianat dan fitnah!
Boleh, kita salahkan pihak ketiga
kutuk sini ludahi sana
ataupun ganyang tetangga sebelah
tetapi... pikirkanlah
alangkah bijaksana jikalau kita berkaca
benahi diri, dari apa yang salah
mencegah yang lalu terulang kali kedua (atau ketiga)
agar darah tak lagi dihisap lintah
makan tak lagi minta sebelah
mari mulai dari diri kita
pintarkan pemuda! pintarkan pemuda!!
70 tahun pula ia tersiksa!
memang, ia bebas dari "penjajahan"
sial, ia masih dijerat kebodohan!!
Ya, ia itu kita
dahulu atau sekarang tak ada beda
yangmana kita masih menganggap merdeka
sekedar merah putih di tiang bendera!
Ya, KITA! yang menuntut dan meminta kemandirian
ketika meminta dan menuntut di ucap beriringan
KITA! yang mau berdiri sendiri..
tapi merangkak pun tertatih-tatih !
ini lagi, berharap lari !!
munafik
itu juga kita
kita sandang Bhineka Tunggal Ika
TAPI MASIH MEMBANTAI SAUDARA!
perang suku karna beda wilayah!
saling parang cuma karna tanah!
itu belum seberapa!
di tanah ini terkubur 3 JUTA nyawa
bekas saudara saudari kita
yang mati bukan oleh penjajah
tapi ditusuk belati khianat dan fitnah!
Boleh, kita salahkan pihak ketiga
kutuk sini ludahi sana
ataupun ganyang tetangga sebelah
tetapi... pikirkanlah
alangkah bijaksana jikalau kita berkaca
benahi diri, dari apa yang salah
mencegah yang lalu terulang kali kedua (atau ketiga)
agar darah tak lagi dihisap lintah
makan tak lagi minta sebelah
mari mulai dari diri kita
pintarkan pemuda! pintarkan pemuda!!
Jumat, 07 Agustus 2015
AKSARA TAKDIR
dengan arangnya, pensil ini bercerita
di secarik kertas mahakarya kuasa
kertas megah yang menghubungkan mereka
pensil-pensil berarang, dan menari diatasnya
disana menari pensil, kayunya biasa tak istimewa
berduka penuh cita, bersuka tak bertabur ria
di kolom ceritanya tak lagi indah
tak seindah kala pertengahan kisah
kala yangmana ia berbagi baris
gores peristiwa tiada habis
merangkai frasa berjuta makna
bertukar kata berbagi jenaka
kini ia sulit menguntai kata
awal terlahir tanpa isi dan akhir
pensil ini tak lagi bak sedia kala
sebagian daging kayunya di lumat takdir
"setengah ceritaku kau bawa bersamamu"
"kedalam hara berawalnya hidup baru"
"ku percaya kita dari tunas yang satu"
"ku percaya ceritamu hidup selama aku"
di secarik kertas mahakarya kuasa
kertas megah yang menghubungkan mereka
pensil-pensil berarang, dan menari diatasnya
disana menari pensil, kayunya biasa tak istimewa
berduka penuh cita, bersuka tak bertabur ria
di kolom ceritanya tak lagi indah
tak seindah kala pertengahan kisah
kala yangmana ia berbagi baris
gores peristiwa tiada habis
merangkai frasa berjuta makna
bertukar kata berbagi jenaka
kini ia sulit menguntai kata
awal terlahir tanpa isi dan akhir
pensil ini tak lagi bak sedia kala
sebagian daging kayunya di lumat takdir
"setengah ceritaku kau bawa bersamamu"
"kedalam hara berawalnya hidup baru"
"ku percaya kita dari tunas yang satu"
"ku percaya ceritamu hidup selama aku"
Selasa, 04 Agustus 2015
MANAGEMENT FUNCTIONS (SOFTSKILL)
English
|
Google translation
|
Personal translation
|
Management plays a vital role
in many business or organized activity.
|
Manajemen memainkan peran pentng
dala bisnis banyak atau kegiatan yang di selenggarakan.
|
Manajemen memainkan peran penting
di berbagai kewirausahaan atau organisasi.
|
Management is composed of a
team of managers who have charge of the organization at all level.
|
Manajemen terdiri dari tim manajer
yang memiliki muatan organisasi di semua level.
|
Manajemen adalah sebuah tim
yang terdiri dari manajer-manajer terpilih yang bertanggungjawab atas seluruh
bagian.
|
Their duties include making
sure company objectives are met and seeing that the business operates
efficiently.
|
Tugas mereka termasuk membuat tujuan
perusahaan yakin terpenuhi dan melihat bahwa bisnis beroperasi secara efisien.
|
Tugas mereka termasuk memastikan
tujuan perusahaan tercapai dan memastikan bisnis berjalan dengan efisien.
|
Regardless of the specific job,
most managers perform four basic functions.
|
Terlepas dari pekerjaan tertentu,
sebagian besar manajer melakukan empat fungsi dasar.
|
Tanpa memperhatikan apa pekerjaannya,
hamper semua manajer menggunakan empat fungsi.
|
These management functions are
planning, organizing, directing, and controlling.
|
Fungsi manajemen ini perencanaan,
pengorganisasian, memimpin, dan mengendalikan.
|
Fungsi manajemen tersebut adalah
perencanaan, pengelolaan, pengarahan, dan pengaturan.
|
Planning involves determining
overall company objectives and deciding how these goals can best be achieved.
|
Perencanaan melibaatkan menentukan
tujuan perusahaan secara keseluruhan dan memutuskan bagaimana tujuan-tujuan ini
terbaik dapat dicapai.
|
Perencanaan melibatkan penentuan
tujuan-tujuan keseluruhan perusahaan dan bagaimana cara agar tujuan-tujuan tersebut
sebisa mungkin tercapai.
|
Managers evaluate alternative
plans before choosing a specific course of action and the check to see that
the chosen plan fits into objectives established at higher organizational
level.
|
Manajer mengevaluasi rencana
alternative sebelum memilih aksi tertentu dan cek untuk melihat bahwa rencana
yang dipilih cocok dengan tujuan yang di tetapkan pada tingkat organisasi
yang lebih tinggi.
|
Para manajer menguji rencana-rencana
cadangan sebelum memilih penerapan tertentu dan mereka memeriksa apakah rencana
yang terpilih searah dengan tujuan-tujuan yang sudah ditentukan oleh atasan.
|
Planning is listed as the first
management function because the others depend on it.
|
Perencanaan terdaftar sebagai fungsi
manajemen pertama karena yang lain bergantung padanya.
|
Perencanaanberada di
posisiteratasdarifungsimanajemendikarenakanfungsilainbergantungkepadanya.
|
However, even as managers move
on to perform the other managerial functions, planning continues as goals and
alternatives are further evaluated and revised.
|
Namun, bahkan sebagai manajer melanjutkan
untuk melakukan fungsi-fungsi manajerial lainnya, perencanaan terus sebagai tujuan
dan alternatif yang dievaluasi lebih lanjut dan direvisi.
|
Namun, bahkan jika tim manajer menjalankan
fungsi manajemen lainnya, perencanaan akan tetap menjadi tujuan dan rencana-rencana
cadangan akan terus diuji dan diperbaiki.
|
Organizing, the second
management functions, is the process of putting the plan into action.
|
Pengorganisasian, fungsi manajemen
kedua, adalah proses menempatkan rencana kedalam tindakan.
|
Pengelolaan, fungsi manajemen kedua,
adalah proses penerapan darisebuah rencana.
|
This involves allocating
resources, especially human resources, so that the overall objectives can be
attained.
|
Ini melibatkan alokasi sumber daya,
terutama sumber daya manusia, sehingga tujuan keseluruhan dapat tercapai.
|
Pengelolaan melibatkan pemindahan
sumber daya, terutama sumber daya manusia, sehingga seluruh tujuan bias dicapai.
|
In this phase managers decide
on the position to be created and determine the associated duties and
responsibilities.
|
Dalam fase ini manajer memutuskan
posisi yang akan dibuat dan menentukan tugas dan tanggungjawab terkait
|
Di tahap ini para manajer menentukan
apa saja yang harus di perbuat dan menentukan tugas-tugas dan tanggungjawab
yang bersangkutan.
|
Staffing, choosing the right
person for the right job, may also be included as part of the organizing
function.
|
Staffing, memilih orang yang
tepat untuk pekerjaan yang tepat, juga dapat dimasukan sebagai bagian dari fungsi
pengorganisasian.
|
Susunan kepegaiawan, memilih pegawai
yang tepat untuk tugas yang tepat mungkin juga termasuk kedalam bagian fungsi
pengelolaan.
|
Third is the day-to-day
direction and supervision of employees.
|
Ketiga adalah arah sehari-hari dan
pengawasan karyawan.
|
Ketigaadalahpengarahanrutindanpengawasanparapegawai.
|
In directing, managers guide,
teach, and motivate workers so that they reach their potential abilities and
at the same time achieve the company goals that were established in the planning
process.
|
Dalam mengarahkan, manajer panduan,
mengajar, dan memotivasi pekerja agar mereka mencapai potensi mereka dan pada
saat yang sama mencapai tujuan perusahaan yang didirikan dalam proses
perencanaan.
|
Dalam pengarahan, para manajer membimbing,
mengajar, dan memotivasi para pegawai agar mereka bekerja dengan seluruh kemampuan
mereka, dan di waktu yang sama meraih tujuan perusahaan yang di tentukan pada
saat proses perencanaan.
|
Effective direction, or
supervision, by managers requires ongoing communication with employees.
|
Arah yang efektif atau pengawasan,
oleh para manajer membutuhkan komunikasi yang berkelanjutan dengan karyawan.
|
Arahan atau pengawasan yang
efektif, oleh para manajer memerlukan komunikasi terus menerus dengan pegawai.
|
In the last management
function, controlling, managers evaluate how well company objectives are
being met.
|
Dalam fungsi manajemen lalu,
pengendalian, manajer mengevaluasi bagaimana tujuan perusahaan baik dipenuhi.
|
Fungsimanajementerakhir,
pengaturan, paramanajermengujisebaikapakahpencapaiantujuanperusahaan.
|
In order to complete this
evaluation managers must look at the objectives established in the planning
phase and at how well the tasks assigned in the directing phase are being
completed.
|
Dalam rangkau ntuk menyelesaikan
ini manajer evaluasi harus melihat tujuan yang ditetapkan dalam tahap perencanaan
dan pada seberapa baik tugas yang diberikan pada fase mengarahkan sedang diselesaikan.
|
Dalam rangka melengkapi pengujian
tersebut para manajer memperhatikan tujuan tujuan yang telah ditentukan padasaat
tahap perencanaan dan seberapa baikkah tugas yang diberikan di tahap pengarahan
dikerjakan.
|
If major problems exist and
goals are not being achieved, then changes need to be made in the company’s
organizational or managerial structure.
|
Jika masalah utama yang ada dan
tujuan tidak tercapai, maka perubahan harus di buat dalam struktur organisasi
atau manajerial perusahaan.
|
Jika ada masalah besar dan tujuan
tidak tercapai, maka perubahan pada struktur organisasional dan manajerial pada
perusahaan harus dilakukan.
|
In making changes, managers
might have to go back and re-plan, reorganize, and redirect.
|
Dalam melakukan perubahan,
manajermungkin haruskembali dan kembali rencana, reorganisasi, dan redirect.
|
Dalam membuat perubahan,
manajer mungkin harus kembali merencanakan, mengelolakan, dan mengarahkan ulang.
|
In order to adequately and
efficiently perform these management functions, managers need interpersonal,
organizational, and technical skills.
|
Dalam rangka untuk secara memadai
dan efisien melakukan fungsi-fungsi manajemen tersebut, manajer perlu keterampilan
interpersonal, organisasi, dan teknis
|
Dalam rangka menjalankan fungsi-fungsi
manajemen secara memadai dan efisien, para manajer membutuhkan keahliandalam hubungan
antar-perorangan, organisasional, dan teknikal.
|
Although all four functions and
managerial duties and importance of each may vary depending on the situation.
|
Meskipun keempat fungsi dan tugas
manajerial dan pentingnya setiap dapat bervariasi, tergantung pada situasi.
|
Walau tingkat kepentingan masing-masing
keempat fungsi dan tugas-tugas manajerial samar tergantung pada situasi.
|
Effective managers meet the
objectives of the company through a successful combination of planning,
organizing, directing and controlling.
|
. Manajer yang efektif memnuhi kebutuhan
tujuan perusahaan melalui kombinasi sukses dari perencanaa, pengorganisasian,
memimpin, dan mengendalikan.
|
Manajer yang tepat guna mampu mencapai
tujuan perusahaan melalui kombinasi perencanaan, pengelolaan, pengarahan dan pengendalian.
|
MOBILE COMMUNICATION (SOFTSKILL)
Google translated TL
|
Google assisted TL
|
|
MOBILE COMMUNICATION
|
KOMUNIKASI BERGERAK
|
KOMUNIKASI SELULER
|
Introduction to mobile communication
|
Pengantar komunikasi bergerak
|
Pengantar tentang telepon seluler
|
Since its introduction in the late 1970s and
early 1980s, mobile telephone has undergone an enormous expansion.
|
Sejak di perkenalkanpada
1970-andanawal 1980-an, telepon seluler telah mengalami ekspansi besar.
|
Sejak di perkenalkanpadaakhir
tahun1970-andanawal 1980-an, telepon seluler telah mengalami perkembangan besar.
|
As the size and weight of the mobile phone
itself has shrunk, the networks have become more powerful, the market has
grown and the cost of equipment and airtime has declined sharply.
|
Sebagai ukurandan berat dari ponsel itu
sendiri telah menyusut, jaringan telah menjadi lebih kuat, pasar telah tumbuh
dan biaya peralatan dan air time telah menurun tajam.
|
Selain ukuran dan berat dari ponsel
itu sendiri yang telah menyusut, jaringan pun telah menjadi lebih kuat, pasar
telah berkembang dan biaya perlengkapan dan airtime telah menurun tajam.
|
At the same time, the services available – such
as voice banks, call forwarding and data transmission – have also increased
the attractiveness of the product, especially for the business user.
|
Pada saat yang sama, layanan yang
tersedia – seperti bank suara, call forwarding dan transmisi data – juga meningkatkan
daya tarik produk, terutama untuk pengguna bisnis.
|
padasaat yang sama, beberapa layanan
yang tersedia – seperti bank suara, menerus kan panggilan dan transmisi data
– juga meningkatkan daya tarik produk, terutama untuk pengguna bisnis.
|
Much of the development has been due to the
intense competition in mobile market, which is less regulated than the fixed
telephone market.
|
Banyak pembangunan telah disebabkan oleh
persaingan yang ketat di pasar ponsel, yang kurang diatur dari pasar telepon tetap.
|
Banyak perkembangan terjadi dikarenakan
persaingan yang ketat di pasar ponsel, yang kurang diatur disbanding pasar telepon
yang tetap.
|
The two main types of technology in use are
analogue and digital.
|
Dua jenis utama dari teknologi yang
digunakan adalah analog dan digital.
|
Dua jenis teknologi yang utama yang
sedang digunakan adalah analog dan digital.
|
The first systems to be introduced were
analogue; these are still the most used, and they offer the widest coverage
within most countries.
|
System pertama yang diperkenalkan adalah
analog; ini masih yang paling banyak digunakan, dan mereka menawarkan cakupan
terluas dalam sebagian besar negara.
|
Sistem pertama yang
diperkenalkan adalah analog; ini masih yang paling banyak digunakan, dan mereka
menawarkan cakupan terluas disebagian besar negara.
|
Digital systems are a more recent introduction,
and they are becoming increasingly common throughout the world.
|
Sistem digital adalah pengenalan
yang lebih baru, dan mereka menjadi semakin umum di seluruh dunia.
|
Sistem digital adalahsistem
yang baru diperkenalkan, dan mereka menjadi semakin umum di seluruh dunia.
|
They have several advantages over analogue,
notably their capacity, reliability and security.
|
Mereka memiliki beberapa keunggulan dibandingkan
analog, terutama kapasitas mereka keandalan dan keamanan.
|
Mereka memiliki beberapa keunggulan
dibandingkan analog, terutama dari kapasitas, keandalan dan keamanan mereka.
|
They also offer extra services, especially for
business customers.
|
Mereka juga menawarkan layanan tambahan,
terutama untuk pelanggan bisnis.
|
Mereka juga menawarkan layanan tambahan,
terutama untuk pelanggan bisnis.
|
In addition, although some analogue system
allows the user to “roam” with a certain number of countries, digital systems
give greater flexibility, which could soon include world-wide roaming.
|
Selain itu, meskipun beberapa system
analog memungkinkan pengguna untuk “menjelajah” dalam sejumlah Negara sistem
digital memberikan fleksibilitas yang lebih besar, yang segera dapat mencakup
seluruh dunia.
|
Selain itu, meskipun beberapa
system analog memungkinkan pengguna untuk “berjelajah” kesejumlah Negara,sistem
digital memberikan keluwesan yang lebih besar, yang akan mampu mencakup seluruh
dunia.
|
GSM-Global sytem for mobile communication- is
the pan European digital standard which is rapidly spreading throughout
Europe and is also establishing itself as the standard in other parts of the world.
|
Sistem GSM Global Mobile
komunikasiadalahstandar digital pan-Eropa yang cepatmenyebar keseluruh Eropadan
juga menetapkan diri sebagai standar di bagian lain dunia.
|
Sistem GSM-Global Mobile communication- adalahstandar digital se-Eropayang
menyebar cepat keseluruh Eropa dan juga dengan sendirinya ditetapkan sebagai standar
di bagian dunia lain.
|
The main threat to GSN comes from CDMA, a
code-division multiple access technology which uses frequencies more
economically than time-division systems (TDMA) used by GSM.
|
Ancaman utama GSM berasaldari CDMA,
kode-division multiple teknologi akses yang menggunakan frekuensi yang lebih ekonomis
daripada system tim-division (TDMA) yang digunakanoleh GSM.
|
Ancaman utama GSM berasal dari
CDMA, teknologi code-division multiple
access yang menggunakan frekuensi yang lebih ekonomis daripada system time-division (TDMA) yang digunakan oleh
GSM.
|
The advantages of CDMA, a rapidly developing
technology, may give it a competitive edge over GSM, especially in markets
like the USA where the airwaves are already crowded.
|
Keuntungan dari CDMA, teknologi berkembang
pesat, mungkin memberikan keunggulan kompetitif atas GSM, terutama di pasar seperti
Amerika Serikat dimana gelombang udara sudah penuh sesak.
|
Keuntungan dari CDMA, teknologi
yang sedang berkembang pesat, mungkin memberikan keunggulan kompetitif atas
GSM, terutama di pasar seperti Amerika Serikat dimana gelombang udara sudah sesak.
|
The general prediction is that digital systems,
of whichever technology, will gradually take over from analogue systems,
especially in the more developed markets.
|
Prediksi umum adalah bahwa sistem
digital, teknologi mana, secara bertahap akan mengambil alih dari sistem
analog, terutama di pasar yang lebih maju.
|
Prediksi umumnya adalah bahwa sistem
digital, dari ponsel manapun, secara bertahap akan mengambil alih sistem
analog, terutama di pasar yang lebih maju.
|
However, recent trends suggest that in
established markets the transfer is happening more slowly than was forecast.
|
Namun, tren terbaru menunjukan bahwa
di pasa ruang didirikan terjadi transfer yang lebih lambat dari yang
diperkirakan.
|
Namun, tren terbaru menunjukan bahwa
di pasar-pasar tetap terjadi transfer yang lebih lambat dari yang
diperkirakan.
|
If one system is widely adopted, the regular
traveler can have just one mobile phone which she or he uses whilst on the
move in a number of countries.
|
Jika salah satu system diadopsi secara
luas, traveler teratur dapat memiliki hanya satu ponsel yang dia atau dia menggunakan
sementara beraktifitas di sejumlah Negara.
|
Jika salah satu system diadopsi
secara luas, pelancong biasa hanya butuh satu ponsel untuk diagunakan selagi berpergian
kesejumlah Negara.
|
Puisi Pagi (?)
dahaga pagi membuka paksa mata ini
sisa metabolisme memaksa keluar dari tubuh ini
kering meraba penopang kepala ini
tubuh sial ini memaksaku menyapa pagi
turunku seakan di iring bencana
bukan gempa bumi, namun lemas kaki
bukan beliung berputing, namun kepala berpusing
bukan tsunami, namun air tubuh tak sabar berseni
didampingi sekarton susu
kan ku manfaatkan pagi ini
pagi hari awal februari
kupandang mengernyit sinar mentari
dari sepetak beton balkon ku cerna kota ibu tiri
berputar mentari berkali kali (?)
berjejer persegi, meliuk seperti.. menari(??)
indah nan aneh pagi ini..
terhanyutku kedalam puisi pagi
kutenggak lagi sekarton susu bertuliskan "Januari"
ku tersadar
ini aku bukan berpuisi
ini aku mabok susu basi
sisa metabolisme memaksa keluar dari tubuh ini
kering meraba penopang kepala ini
tubuh sial ini memaksaku menyapa pagi
turunku seakan di iring bencana
bukan gempa bumi, namun lemas kaki
bukan beliung berputing, namun kepala berpusing
bukan tsunami, namun air tubuh tak sabar berseni
didampingi sekarton susu
kan ku manfaatkan pagi ini
pagi hari awal februari
kupandang mengernyit sinar mentari
dari sepetak beton balkon ku cerna kota ibu tiri
berputar mentari berkali kali (?)
berjejer persegi, meliuk seperti.. menari(??)
indah nan aneh pagi ini..
terhanyutku kedalam puisi pagi
kutenggak lagi sekarton susu bertuliskan "Januari"
ku tersadar
ini aku bukan berpuisi
ini aku mabok susu basi
Langganan:
Postingan (Atom)