(Pedoman Bagi Penerjemah by Rochayah Machali, Urutan bunyi /mata/ ....
berbeda beda. Page 19)
PEDOMAN BAGI PENERJEMAH
The phonetic sound of /mata/ contain particular meaning to Indonesian
speaker. However, phonetic /tmaa/, /mtaa/, etc do not have any meaning. Because
of the arbitrary characteristic, there are no relation between word and thing
it’s refers to. For instance, there is no relation in word ‘anjing’ with thing
that refers or lead to the word. different sound, word ‘anjing’ have similar meaning with ‘dog’ (English) and ‘hund’
(Germany). Besides this arbitrary characteristic, people have a freedom to
named things and situation they encountered. In other words, some people may
see or feel same event but they will announce it in different ways.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar